【外语学院】学术讲座系列:赵刚教授关于从“有保留的描写主义”看汉英词典中汉语特色词语的英译的讲座-下载亚博app

 【外语学院】学术讲座系列:赵刚教授关于从“有保留的描写主义”看汉英词典中汉语特色词语的英译的讲座-下载亚博app
热点排行
下载亚博app的公告
【下载亚博app的公告】【外语学院】学术讲座系列:赵刚教授关于从“有保留的描写主义”看汉英词典中汉语特色词语的英译的讲座
发布者:管理员 发布日期:2018-11-26 浏览次数:

 

报告题目

从“有保留的描写主义”看汉英词典中汉语特色词语的英译

报 告 人

赵刚 教授博导(华东师范大学

报告时间

1129 1500 分—11 29 1630

报告地点

临海校区a3阶梯教室

《中华汉英大词典》宣称奉行“有保留的描写主义”编纂方针。这是当代大型汉英词典编纂理念上一次大胆的尝试,既体现了在描写主义原则大方向指引下的词典编者主体性,同时又尊重语言事实、承担社会责任、以读者需求为导向。在词典编写实践中,“有保留的描写主义”主要表现在收词、收义、释义、配例等几个方面。

·          

 

承办单位

外国语学院

发布日期

2018 1126

欢迎广大教师、学生参加!

网站地图